Szombat délutánra fejeztem be a melót.
Kedden kaptam. Aznap 1, másnap, szerdán (amikor a névnapi cuccosokat köszöngettem és nem kizárólag dolgoztam) szintén 1, csütörtökön 2, pénteken 2, szombaton 1 fájlt tettem betűről betűre rendbe. Átlag 40 ezresek a fájlok.
Közel 300 000 karakter.
Voltak benne fölös, coreles konvertált anyagmaradékok, az újsághasábok eredetijének abszolút olvashatatlan változatai (pedig Vali már rengeteget kínlódott vele, hogy szöveggondozásra konyhakésszé tegye, és még így is maradtak), emiatt nagyon jó volt, hogy itt voltak az ominózus 1932-es újságokbeli folytatások kéziratként. Nem meglepő az l helyett az 1, e helyett c, rn helyett m vagy fordítva és még sorolhatnám.
Párbeszédek, idézőjelek javításai, értelmezni, ki mit mond, vagy ki idéz régebbi párbeszédet, aszerint áttördelni bekezdéseket.
Na meg hát 1932-nek megfelelően mondatonként legalább 2-5, ma már nem használatos régi magyar (vagy akármilyen eredetű), néha jó kacifántos szó -- úgyhogy gyakorta Google-keresés, hogy létezik-e egyáltalán olyan szó. Kb. felét a rengetegnek nem találtam, de olyan kifejező, mondjuk, hangutánzó, hangulatfestő szavakat, melyek elég rávezetőek a jelentésekre, ezeket Valival való megbeszélésünk alapján hagytam.
Volt vagy 5-6 külön fejezet, melyek címeit a program egybeöntötte a főszöveggel. Ezt kézirat nélkül nem lehetett volna megtalálni, hiszen a címek pl. ponttal voltak, régi írásmód szerint lezárva... És benne a szövegben, mondatként elrejtőzve... Kifene tudná, hogy az cím? Csak a kézirat az, melynek segítségével be lehetett azonosítani és címként szerkeszteni -- üres sorok alá-fölé, cím középre, félkövér, bekezdés kivéve.
Valamint találtam egy olyan fél hasábot, mely egyszerűen hiányzott.
Ment a fejezet, majd az utolsó bekezdést a következő fejezet végéből pakolta oda... kissé értelmetlennek találtam, ezért utánanéztem, hát el is ájultam, hogy ezért nem értelmes a fejezet vége! Nos, azt a helyére be kellett szedni az eredeti 1932-es levonatról... ha nem veszem észre, lemarad egy fejezet vége, valamint lemarad a következő fejezet elejének bő háromnegyede, s a maradékot úgy csapja össze.
Szóval azért észnél kellett lenni, nem csak a helyesírást értelemszerűen -- tehát lényegbeli szövegmegváltoztatás nélkül, hogy az íze megmaradjon, de a ma használatos szavakat mai helyesírás szerint -- javítani.
Ami az ékezést és központozást illeti, hát már csak ezért is kellett betűről betűre értelmezni -- gyakorlatilag újracsinálni. Rengeteg fölös pontot, vesszőt kihajítani, melyet csak úgy berakott a konvertáló program némi festékpötty, kosz alapján...
No, ennyit a melóról, szombat délutánra -- utólag többször is lehíva és átfutva a fájlokat (mindig találni benne javítanivalót) -- befejeztem.
Mivel Vali munkahelyi fiókról küldte, ugyanoda is fogom visszaküldeni, de most hétvége van, tehát felesleges. Amúgy is lehet, hogy hétfő reggel még lehívogatom utoljára őket...
Siettem vele, mert Szilvi múlt vasárnap óta nem ült gépnél, és végre Bencust is elvitték.
Meg hát nekem is voltak a munka miatt elmaradásaim, amihez a hőség miatt amúgy sem nagyon fűlött a fogam... alig főztem pl. a héten. Ma főztem némi húsos tésztát, mert minél kevesebb ideig akartam a tűzhelyet üzemeltetni. A darált húst rendesen megcsináltam apróra vágott hagymával, paprikával, piros arannyal pörköltféleségnek, tettem hozzá két pörköltszaft kockát dúsításként, plusz behabartam jó sok tejföllel. Közben főztem ki "könyökcső":))) tésztát, és összekevertem az egészet. Finom lett, csak éppen 38 fokos lett a konyha még így is... a kinti hőmérőnk árnyékban 37,5 fokot mutatott, úgyhogy szinte tök mindegy volt...
Közben már a fejemen is csorgott a víz, úgyhogy főzés után hideg zuhany, és szinte hidegen langyos vízben hajmosás (nálunk a hideg víz ilyenkor sosem hideg, ezért nem lehet inni sem!).
Este Dani jött át, akit Szilvi még most köszöntött fel (vett neki félkilós Nesquick kakaót, 3 chilis babot, 3 jóféle férfikozmetikumot); valamint Dani engem (kifizette a nagykervásáron vett 2 pólót és nyári gatyámat -- ez négyezer Ft volt; mondta, hogy ő ilyeneket nem tud venni, hülyeséget vagy felesleges dolgot meg nem akar)..
Én már felköszöntöttem Danit a névnapja előtti estén (sportos halászgatya, 3 db-os boxeralsó), engem Szilviék a napján (édességek, könyv, kis hűtőtáska).
Dani tegnap este volt anyukámnál felköszönteni őt, és vitt tőlem is göngyöleget neki (műanyag dobozok, üvegek, melyekbe levest, uborkasalátát, friss meggyet lében pakolt anno ide) és egy hátizsáknyi száraz kenyeret, hogy nekem ne kelljen majd olyan sokat -- ugyanis holnap megyek hozzá én is köszönteni. Szilvi pedig, amikor a szülinapján voltunk, akkor köszöntötte anyámat névnapilag is...
Kicsit bonyolult, de fő, hogy mi értjük, és a vége felé járunk ennek a sok köszöntésnek is. Legalábbis erre a hónapra...
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése